Hasta mañana *あすたまニャーな*

2011年12月25日

!Felices Pascuas!

メリークリスマスクリスマス

IMG_3492.JPG


今年もわが家にサンタさんが来ました♪
サンタさんからのプレゼントはニーニャのお気に入り。

IMG_3503.JPG


gracias madre
posted by にゃじ吉 at 23:06| 東京 ☁| Comment(0) | 雑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年01月04日

!Feliz año nuevo!

なんだかめっきり体が弱くなり(笑)
風邪とともに年越しをしてしまいました(>ω<)
昨年は“生きてるといろいろあるなー”という1年でした。
どーにかしなくちゃいけない事があったり
いろいろ考えると不安だらけの新年の幕開けですが…
心と体は健康で過ごしたいなと思っています。
バモスは今年もやっぱり腹ペコで
ニーニャはマイペースなようです。
それでも元気に楽しく毎日を過ごしてくれたら上等です。
笑顔>涙の1年でありますように…
今年もよろしくお願いいたします。 
にゃじ吉・Vamos・Niña

あけおめ


ににゃえもん

posted by にゃじ吉 at 10:12| 東京 ☀| Comment(6) | 雑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年12月26日

!Felices Pascuas!

バモサンタ


バモスとニーニャ(おかーさんにも♪)サンタさんが来ましたよ(*´∇`)ノ
ママ・・・gracias!!

posted by にゃじ吉 at 02:42| 東京 ☀| Comment(2) | 雑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年09月05日

スペイン好き

あっという間に9月ですね。
まだまだ暑いけどもう9月…
ブログ放置したままもう9月…
兄妹はごろごろしてるだけでネタがないんだよな〜
なので今日はどうでもいいお話です。

おわかりの方もいらっしゃるかと思いますが
兄妹の名前もブログのタイトルもスペイン語です。
だからといって私がスペイン語を話せるはずもなく
ただのスペイン好きってだけなんですが(笑)
かれこれ7,8年前になーんとなくフラメンコを習いはじめ
ま、まったく上達はしないんですけどね(´・ω・`)ゞ
それ以来なんとなーくスペイン好きなのです。ええ、単純です…
Vamosは英語でいうとレッツゴー!みたいな意味ですかね。
行け行けー!的なかけ声で、今思うとまったく名詞には不向きですな(汗)
でもあの頃知ってるスペイン語ってこれくらいしか思いつかなかったの。
もうちょっとちゃんと考えてあげればよかったなー。
そんな反省を踏まえて付けられたのがニーニャさん。
Niñaは幼稚園に入る前くらいの小さな女の子って意味です。
ニャって響きと意味がとっても気に入ってます。
ただ、ニーニャって呼ぶより“まる子”と呼ぶほうが多いかも?
だってまるいんだもーんo(>ω<)o
それからHasta mañana(アスタマニャーナ)は明日またねって意味です。
昔“あしたまにあーな”って5分くらいの情報番組やってたの知ってるかなぁ?
それもきっとここから来てるんでしょうね。

名前ってなんとなく呼んでるけどだんだん馴染んでくるから不思議。
バモスはバモスでしかないしニーニャはニーニャがしっくりくる。
スペイン語の本を片手に、来る予定のない仔の名前をぐーたら考えたりしています。


グータラバモス・・・



スペイン好きは明日に続く・・・?
posted by にゃじ吉 at 23:57| 東京 ☀| Comment(2) | 雑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。